A domestic market is familiar and safe, like a lake near the home where you grew up. You know all of the good fishing spots and when they’re biting. A foreign market is an ocean: There are different fish, bait you’ve never heard of and different seasons.
from Extra Speech https://bit.ly/2Xjs9Vk
via IFTTT or https://bit.ly/2Xjs9Vk
My name is Olivier Den Hartigh and for the past 25+ years, I’ve been delivering English to French translations to clients like you. I love using my skills to help you reach your goals, whether it’s helping you with your prospects, your partners and your customers who speak a foreign language, helping you expand your customer base overseas or simply helping you make yourself understood. For more information, please visit www.ExtraSpeech.com
Thursday, May 30, 2019
Thursday, May 2, 2019
Computer-Assisted Translation & Machine Translation – Resistance is Futile
Once again, a discussion took place on technological issues – in particular, the joint use of Machine Translation and Computer-Assisted Translation or Computer-Aided Translation as translation tools used by professional translators. #ComputerAssistedTranslation(CAT) #Machinetranslation(MT) #postediting&machinetranslation
from Extra Speech http://bit.ly/2vxBBIa
via IFTTT or http://bit.ly/2vxBBIa
from Extra Speech http://bit.ly/2vxBBIa
via IFTTT or http://bit.ly/2vxBBIa
Subscribe to:
Posts (Atom)